画像の左上、タイの食堂に行くと必ず置いてある
調味料一式セット。
手前右側、これは砂糖ですね。
置いてあるということは
使う人が多いということで
実際、麺類を注文する時などは
かなりの確率でタイの人は入れてますね。
しかも結構ドバーッと。
ちょっと日本人の感覚とは違いますよね。
日本なら一味、七味、胡椒とかのスパイシー方向でしょう。
持ち帰り用でも砂糖&唐辛子、甘味と辛味の2本立て。
前にも書いたと思いますが、タイの人は
辛さ、甘さ、酸っぱさが全部欲しいんですよね、
一時に。
日本だったら店主、怒るでしょうね。
お客がスープに砂糖ガンガン足し始めたら。
店のベースの味を否定されたような気持ちになるはず。
この辺り、日タイの味覚の差異ということで
面白いですね。
そうそう、
タイの人はですね
”汁なし”を好む人が多いんです。
食べやすいし、汗もかかなくていいし。
あと、こういった麺料理は軽食感覚なので
スープの一滴まで飲み干して、うーん満腹だ!
という人も少ないかも。
以前、知り合いのタイ人と日本へ行った際
「日本の”汁なし”そばを食べてみたい」
ということだったので、
つけ麺
頼んでみたんですね。
そしたら、その(麺の)量の多さに
のけぞってましたっけ。
タイではインスタントラーメンやカップ麺も
内容量が少ないのですが
こういうちょっとした
カルチャーギャップは
シリアスな類ではないので
楽しいトピックですね。
勿論、足りない人は
店では大盛に出来ますよ。
”ピセー”
と言えば、OKです。
タイの方がやられている
日本のタイ料理屋さんでも試してみてください。
あっ、でも
オオモリ
の方がずっと通じやすかったりして。
(あんかけきし麺の”ピセー”、日本人好みの味です)