バンコクマインド

タイの過去現在未来と音楽映画書籍の旅

AS THE STARS FILL THE EVENING SKY

f:id:bkkmind:20200909212313j:plain

 

When the world gets too much to carry
And when life becomes too bizarre
And all of my friends seem ordinary
As compared to the Rastafar

 

この世の中がやりきれなくなったり

生きていくことが奇怪にすら思えたりする

ラスタファー達に比べれば

友との会話もありふれたものにしか感じられない


No, I can't wait to see the city
Have a drink inside my favorite bar
So if you leave me, that's a pity
Maybe I'm better off by far

 

街に繰り出して

馴染みの酒場で飲んでいるのさ

君はもう行ってしまうのかい 

残念だね

俺はすっかり出来上がってしまってるというのに

Oh, Jamaica
Hold me
Come let your arms enfold me
Forever and ever

Someone told me
Love grows
Here in Jamaica
Leaving you, how could I ever

 

ジャマイカ

どうか俺を抱きしめて欲しい

いつまでも永遠に

 

ここジャマイカでは

愛の種がまかれ、育つとという

君が居なくなった今

俺はただ立ち尽くすだけ

As I ran for the ocean ferry
Well I knew I'd said my last goodbye
And now my life seems so contrary
As the stars fill the evening sky

 

船の出航が迫っていた

そう、それが最後のお別れ

それからの俺はすっかり変わってしまったんだ

幾つもの星が夜空を埋め尽くしているというのに

Oh, Jamaica
Hold me
Come let your arms enfold me
Forever and ever

Someone told me
Love grows
Here in Jamaica
Leaving you, how could I ever

 

JAMAICA

written by BOBBY CALDWELL

 

www.youtube.com