バンコクマインド

タイの過去現在未来と音楽映画書籍の旅

TOO MANY WINDOWS...窓の多い部屋

f:id:bkkmind:20210112180417j:plain

 

私が今住んでいるコンドミニアム(中古マンション)は

築25年以上、

モダンな外観の最近の新築物件と比べると

あくまで地味な見た目です。

 

f:id:bkkmind:20210112181540j:plain

 

でも室内に入りますと

古くて暗い、ということは決してなく

むしろスコーンと抜けた雰囲気ですね。

 

f:id:bkkmind:20210112181812j:plain

 

f:id:bkkmind:20210112182017j:plain

 

f:id:bkkmind:20210112182051j:plain

 

玄関ドアにすりガラスがはめ込んであったり

(さすがに布で隠しましたけど)

 

f:id:bkkmind:20210112182213j:plain

 

f:id:bkkmind:20210112182331j:plain

 

書棚の横に小窓があったりして

風通しも良好です。

 

なんとなくどんよりとしがちな?

男の一人暮らしを

この窓たちが随分と明るくしてくれてると思います。

 

暑い国には窓のある風景が似合いますね。

 

f:id:bkkmind:20210112182833j:plain

*チャオプラヤ川沿いの民家

 

f:id:bkkmind:20210112183018j:plain

*中華街の路地裏

 

f:id:bkkmind:20210112183327j:plain

*近所を歩いていたら目に留まって

 

個性のある窓(家)を見かけると

楽しくなります。

 

DAN FOGELBERG    Heart Hotels

www.youtube.com

 

Well, there's too many windows
In this old hotel


And rooms filled with reckless pride
And the walls have grown sturdy
And the halls have worn well


But there is nobody living inside
Nobody living inside

・・・

 

この古ぼけた宿には

窓が沢山あるだろう?

 

部屋の壁は頑丈だし

宴会ホールは年季がはいっている

身の程知らずのプライドで

部屋が埋め尽くされているというわけさ

(それは自分のハートのこと)

 

部屋には誰も居ない

誰一人住んでいないのさ

 

(WORDS BY  DAN FOGELBERG)