この世の中にいったい、
どれだけの数の小説があるか知りませんが
それらすべての頂点、絶対的な存在であろう
遠い遠い昔に読んだとは思うのですが
棚の奥の奥に、文庫本がありましたので
なにげに手にとって頁をめくってみました。
わずか二十数分後、
ラスコーリニコフへあてた母親の手紙が紹介されている
67ページ目にして、活字を追うことが不可能になってしまいました。
視力(字が小さくて改行がほとんどない)や集中力が圧倒的に
衰えているということもあるのですが、
今でも夢中(とまではいきませんが)になれる本はあります。
ある種の推理小説~犯人当てではなく、人物の心理描写がメイン
という内容は、自分の好みにあっているはずなのに・・・
読み進めることが出来ない理由は
言葉数の多さ、ですね。
”隠れている””省略されている”、そういう箇所がなくて
全てが言い尽くされてるんですね。
その圧倒的な文章力が絶大な評価を受けているわけですけれども。
食でいえば、満漢全席とか
一分の隙もない完全フルコースのフレンチメニュー。
途中でお腹がいっぱいになってしまうんですね、
貧弱な消化力だと。
似たような体験が映画でもあって。
黒澤監督の ”用心棒” (1961年)
黒澤作品のなかでも非常に人気がありますね、
日本でも海外でも。
エンターテイメントに徹した、
明快で歯切れのいい作品です。
とある宿場町に得体の知れない浪人(三船敏郎)がやってくる
一膳飯屋の親父が東野英治郎
開始間もないシーンなのですが、
ここで怒涛の勢いで、親父が三船に
町の状況(二つの勢力がいがみ合って対立している)を
語って聞かせます。
それが尋常ではない言葉数(セリフ)の多さ。
なので、猛然とした早口にならざるを得ないわけです。
観ていて違和感があったんですね、私。
だって素性のまったくわからない流れ者に
ぺらぺらと、町の暗部をばらすわけないですから。
それこそ「余計なことを言いやがって」と
どちらかの勢力に始末されちゃいますよ。
では何故、こういう場面が用意されているのか。
それは監督のサービス精神でもあり、ある種の強迫観念とでも
言えるような気がします。
観客が分かりやすいように、理解を助けるために
「いいですか皆さん。この映画はこれこれ、こういったストーリーなのです。
人間関係はAとBが対立構造になっていて、そこにCが登場して・・・」
と念押し、してるんですね。
それを親父のセリフとして、観客に聞かせているわけです。
この映画は単純な話なので、別にそんな必要は無いんですね。
普通に観てれば誰でも分かる。
でも、気になってしまうんでしょうね、
そこがまた黒澤監督らしさ、全開ですけれども。
登場人物のキャラクターも完璧にイメージされていますね、
”罪と罰” も ”用心棒”も。
で、それに沿って
活字と映像で将棋やチェスの駒のように動かしている。
その采配~構成力の凄さは十分に分かるんだけれども
書かなくてもよい、言わなくてもよい、
そんな場面があってもいいかなあと、
なんかね、そんな気持ちになってしまう。
いかんなあ~
他の世界の名作にも挑戦してみようかな。
昔読んだよなあ、”イワン・デニーソヴィチの一日”とか
新潮文庫で。
う~ん
多分、きっとギブしそう・・・