I was so young when I was born
My eyes could not yet see
And by the time of my first dawn
Somebody holding me
産まれた時にはひたすら若くて
この世界がどんなものか見当もつかない
誰かさんに抱かれて
最初の夜明けを迎えたんだ
They said, I welcome you to Crackerbox Palace
We've been expecting you
You bring such joy in Crackerbox Palace
No matter where you roam know our love is true
クラッカーボックス・パレスへようこそ
お待ちしていましたよ
宮殿の住人も喜ぶことでしょう
あなたがどこを彷徨っていても
私たちの愛に偽りはありません
While growing up or trying to
Not knowing where to start
I looked around for someone who
May help reveal my heart
大人になろうとしていたのさ
その取っ掛かりが掴めないままに
本心を解き明かしてくれる人は居ないだろうかと
周りを見渡した
And someone said, while you're a part of cracerbox palace
Do what the rest all do
Or face the fact that Crackerbox Palace
May have no other choice than to deport you
そこで誰かさんが言うには
この宮殿に居る限り
他者の振る舞いに倣いなさい
さもなければ
あなたは国外追放ですよ
Sometimes are good, sometimes are bad
That's all a part of life
And standing in between them all
I met a Mr. Greif
人生に浮き沈みはつきもの
それが生きるということ
僕は時に見かけることがある
悲しみという名前の紳士を
And he said, I welcome you to Crackerbox Palace
Was not expecting you
Let's rap and tap at Crackerbox Palace
Know that the Lord is well and inside of you
彼は言ってくれたよ
クラッカーボックス・パレスへようこそ
まさか来られるとは
さあ 宮殿の扉を叩きましょう
探しているものが見つかりますよ
それはあなたの心の中にもあるのですけれど
And we, welcome you to Crackerbox Palace
We've been expecting you
You bring such joy in Crackerbox Palace
No matter where you roam know our love is true
You bring such joy in Crackerbox Palace
No matter where you roam know our love is
Know our love is true
written by George Harrison
CRACKERBOX PALACE GEORGE HARRISON