Driftin' seagull's lonely cry
Pacific air was honey
Whispered tide, warm and misty
Rolled in from flamin' sky
海辺を舞うカモメは
寂しげに鳴き
太平洋の空は
甘い大気に満ちている
波は囁くようにそっと寄せ
赤く燃える空の彼方に返っていった
霧におおわれた暖かな一日
Moonlight peekin' through cloud
Just to catch us smilin'
All alone walkin' beaches
Holdin' hands, sharin' dreams
雲の隙間から月の光
二人がこうしてふざけ合う姿を
覗いていたいのだろう
海岸を歩いているのは僕らだけ
しっかり手を繋いで
同じ夢を見ていた
I remember songs we sang
So sincere but laughin'
Our hearts were dancin' in the dawn
Rose petals, incense and a kitten
その時歌った曲を覚えているかい
妙に可笑しかったけど
気持ちを誤魔化したりしなかった
僕らの心は夜明けの空で一緒に踊った
薔薇の花びら
アロマの香り
そんな君こそが僕の恋人だったのさ
I remember songs we sang
So sincere but laughin'
Our hearts were dancin' in the dawn
Rose petals, incense and a kitten
I remember a funny little kitten
Rose petals, incense and a kitten
I remember incense and a kitten
written by Ric McClelland, Jim Yester
"ROSE PETALS, INCENSE AND A KITTEN" THE ASSOCIATION
from "SOUTH PACIFIC" (1958)